![]() Monier Williams (1872) offered the following as a range of meanings: ‘to recollect, call to mind, bear in mind, think of, think upon, be mindful of’, and this may have suggested the translation ‘mindfulness’ (Gethin, 2011). According to Gethin (2011), the dictionaries available to Rhys Davids at the time – especially Monier Williams’ A Sanskrit-English Dictionary (1872) – would suggest such translations as ‘remembrance, memory, reminiscence, recollection, thinking of or upon, bearing in mind, calling to mind’ (from Monier Williams, 1872). Rhys Davids was (most likely) the first person to, beginning in 1881 and finally settling in 1910 (Lomas, 2017), translate the Buddhist technical term sati (in its Pali form) or smrti (in its Sanskrit form) into the English word ‘mindfulness.’ We’re unsure as to why Rhys Davids chose this word since he never reveals the reason. Let your experience be what it is right now ![]() When we pay attention to our inner experience, we discover there are certain thoughts, emotions, and situations the mind wants to hold onto. This sets the stage for acting appropriately in your life no matter what is happening Pay attention to what is unfolding without trying to change anythingĪcceptance. The goal is to be with yourself right here, right now. Develop a basic trust with yourself and your feelings. Remaining open and curious allows us to be receptive to new possibilities and prevents us from getting stuck in the rut of our own expertise ![]() A form of wisdom, patience demonstrates that we accept the fact that things sometimes unfold in their own time. Become aware of the constant stream of judging and reacting to inner and outer experience ![]() Be an impartial witness to your own experience. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |